25 марта в 14.00 в Золотом зале Одесского литературного музея (ул. Ланжероновская, 2) состоится приуроченная к Всемирному дню поэзии презентация третьего (и первого в этом году), весеннего номера Одесского литературно-художественного журнала «Южное Сияние».
( Read more... )
29 января в 14.00 в Золотом зале Одесского литературного музея (ул. Ланжероновская, 2) состоится презентация второго, зимнего номера Одесского литературно-художественного журнала «Южное Сияние».
( Read more... )
ЮЖНОРУССКИЙ СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ
ПРЕСС-РЕЛИЗ
вечера-презентации
ДВУХ КНИГ ПОЭЗИИ И ПРОЗЫ ОЛЕГА ДРЯМИНА
25 октября в 14.00 в Золотом зале Одесского литературного музея (ул. Ланжероновская, 2) состоится творческий вечер одесского писателя Олега Дрямина, приуроченный к 55-летию автора.
Олег Дрямин – один из основателей Южнорусского Союза Писателей, член Национального союза писателей Украины (с 1997 г.), Национального союза журналистов Украины (с 2007 г.), лауреат премии имени Ивана Бунина (Киев, 2004 г.), автор 13 книг поэзии и прозы, в том числе «Сиреневая роща», «Изумрудная луна», «Время любить», «Отрок, несущий свет», «И ты являешься звездой», «Есть скамеечка в дикой сирени…», «Родники и струны», «Творческий мир Богдана Сушинского», атаман Войска верных казаков черноморских им. Богдана Хмельницкого.
В рамках творческого вечера пройдет презентация двух книг Олега Дрямина «Избранное. Стихи» и «Стихи и проза. Избранное». В своем творчестве автор обращен к лирическим переживаниям, к поиску гармонии между миром современного человека и миром природы, к вечным, каждому человеку нужным, ценностям.
В творческом вечере примут участие мастера художественного слова, лауреаты премии И. Рядченко Елена Куклова и Светлана Лукина.
Вход свободный.
11 сентября в 14.00 в Золотом зале Одесского литературного музея (ул. Ланжероновская, 2) состоится презентация первого номера Одесского литературно-художественного журнала «Южное Сияние».
Международный партнер театра компания ПЛАСКЕ
Приглашают на премьеру оперы Александра Бородина «Князь Игорь»
3, 5, 9 июля 2011 г.
Начало спектаклей в 19:00

- - - - - -- - - - - -
Александр БОРОДИН
КНЯЗЬ ИГОРЬ
Опера в четырех действиях с прологом
(исполняется с одним антрактом)
Либретто Александра Бородина по мотивам эпоса «Слово о полку Игореве»
Дирижер-постановщик – народный артист Республики Молдова Александр Самоилэ
Режиссер-постановщик – народный артист России Станислав Гаудасинский
Художник-постановщик – Татьяна Астафьева
Балетмейстер-постановщик – заслуженный артист России Юрий Васюченко
Премьерой оперы «Князь Игорь» театр завершает сезон.
Постановка русской оперы – долгожданное событие и для любителей музыки, и для самого театра, в репертуаре которого долгие годы отсутствовала русская классика.
«Князь Игорь» – легендарная русская опера так называемой «большой формы», эпическая музыкальная драма, действие которой происходит в Древней Руси 12-го века. Либретто написано самим композитором Бородиным. Сюжет основан на исторических событиях неудачного похода Новгород-Северского князя Игоря Святославича против половцев, описанных в великом литературном памятнике «Слово о полку Игореве». Музыка «Князя Игоря» прекрасна, грандиозные народные сцены с мощным звучанием хора сочетаются в этой опере с необычайными по красоте ариями героев.
Существуют различные редакции оперы «Князь Игорь». В Одесском оперном она ставится в канонической версии. Приглашенный из России режиссер-постановщик спектакля Станислав Гаудасинский ставит оперу «Князь Игорь» как масштабное эпическое полотно, воспевающее воинскую доблесть, патриотизм и цельность героев, - такой, какой ее задумывал Александр Бородин и его друзья, композиторы Николай Римский-Корсаков и Александр Глазунов, закончившие «Князя Игоря» после смерти Бородина.
Взгляд режиссера одесской постановки, преломляясь сквозь призму времени, выражается в современном сценографическом решении, что не мешает передавать замысел композитора, тот колорит и те идеологические посылы, которые были заложены в партитуре изначально, полтора века назад.
Эта масштабная постановка осуществляется при поддержке международного партнера театра, компании ПЛАСКЕ.
Помимо наслаждения великой и прекрасной музыкой, опера «Князь Игорь» - это повод понять и оценить идею оперы, а может быть, и поспорить с ней. Повод задуматься над уроками истории и над смыслом человеческой жизни.
Билеты можно приобрести:
- в кассе театра по адресу: пер. Чайковского, 1, тел.: 780-15-09, 725-24-08, 780-15-28.
Предварительная продажа билетов с 10.00 до 18.00.
Продажа билетов в день спектакля до 19.00. Выходной день – понедельник.
www.opera-ballet.tm.odessa.ua
- в сети Центральных театральных касс, ул. Преображенская, 28, тел.: 740-51-47,
e-mail: ctk@plaske.ua
www.ctk.od.ua
( АЛЕКСАНДР ПОРФИРЬЕВИЧ БОРОДИН )
( ОБ ОПЕРЕ )
( КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ оперы «Князь Игорь» )
КОНГРЕСС ЛИТЕРАТОРОВ УКРАИНЫ
ЮЖНОРУССКИЙ СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ
ПРЕСС-РЕЛИЗ
ВЕЧЕРА-ПРЕЗЕНТАЦИИ
литературного альманаха «ЛитЭра» в Одессе
19 июня в 14.30 в Золотом зале Одесского литературного музея (ул. Ланжероновская, 2) вниманию одесского читателя будет представлено два издания, вышедших в свет в 2010 году в издательстве «Доля» (г. Симферополь, АР Крым). C обеими книгами гостей вечера познакомит писатель и издатель Валерий Басыров.
Валерий Басыров – поэт, прозаик, переводчик, Сопредседатель Конгресса литераторов Украины, Председатель Крымской республиканской организации Конгресса литераторов Украины, академик Крымской литературной академии, директор издательства «Доля».
Первой из представляемых книг станет пятый номер шестисотстраничного литературного альманаха «ЛитЭра» (Москва), изданный по итогам Второго Международного фестиваля литературы и культуры «Славянские Традиции – 2010». Альманах, презентованный в Центральном доме литераторов Москвы в январе 2011 г. и теперь презентуемый в Одессе, включил в себя произведения лауреатов фестиваля, а также членов жюри, в т.ч. Юрия Полякова, Кирилла Ковальджи, Владимира Кострова, Станислава Айдиняна, Константина Кедрова, Игоря Панина, Валерия Басырова.
Свои стихотворения прочтут одесситы, победители и финалисты Второго Международного фестиваля литературы и культуры «Славянские Традиции – 2010», авторы альманаха Анна Стреминская, Сергей Нежинский, Виктория Колтунова, Илья Рейдерман, Валерий Сухарев, победители Первого Международного литературного фестиваля «Славянские Традиции – 2009» Людмила Шарга, Алёна Щербакова, Евгения Красноярова и Александр Леонтьев, а также член жюри фестиваля, Председатель Одесской областной организации Конгресса литераторов Украины Сергей Главацкий.
Вторым изданием станет «Перевод смыслов Корана на украинский язык», осуществлённый Валерием Басыровым и представляющий собой, по сути, единственный полный существующий перевод текста Корана на украинский язык.
На презентации «Корана» в Киеве Валерий Басыров заметил: «Мы живем в эпоху войн цивилизаций, в эпоху мусульманских войн. Но это, слава Всевышнему, не религиозные войны. Причину этих войн следует искать в политике тех или иных государств. А мы продолжаем жить в смутные времена начала двадцатого века, когда чиновники воспринимали иную религию враждебным течением. Мы не знаем, чем руководствовался Петр I, когда по его приказу в 1716 году был напечатан первый перевод Корана на русском языке, выполненный неизвестным переводчиком с французского перевода, принадлежавшего дипломату востоковеду Андре дю Рие. Мы не знаем, чем руководствовалась Екатерина II, по указу которой в 1787 году впервые в России был напечатан полный арабский текст, причем Коран был напечатан специально отлитым для этой цели шрифтом. Но я уверен в том, что они понимали, какие выдающиеся художественные достоинства таятся в Коране». По словам писателя, он переводил Коран около десяти лет.
На мероприятии будут вручены писательские удостоверения Одесской областной организации Конгресса литераторов Украины новым членам творческого союза, принятым в ряды в течение последнего года.
Вечер организован Южнорусским Союзом Писателей.
Вход свободный.
Мероприятие в Контакте:
http://vkontakte.ru/event27773757
На Facebook:
http://www.facebook.com/event.php?eid=167154783348373
В рамках программы «Таллин едет в Одессу», 11 июня 2011 г. В 14:00 в Золотом зале ОЛМ состоится встреча писателей и деятелей культуры Эстонии с коллегами и читателями.
Во встрече примут участие известные писатели Эстонии: Арво Валтон, Энн Ветемаа, Юри Паэт и другие.
Арво Валтон – родился в 1935 году, живет в городе Таллинне. В детстве семья А.Валтона была выслана в Сибирь (1949–1954), где в Сусумане Магаданской области он окончил среднюю школу. После возвращения на родину учился на горного инженера в Таллинском Политехническом институте. В 1967-ом году окончил ВГИК, получив специальность кинодраматурга. Работал редактором на «Таллинфильме». Самый известный и очень популярный в Эстонии фильм Арво Валтона – «Последняя реликвия». В мире кино его имя широко известно за пределами Эстонии. По произведениям Арво Валтона ставились фильмы в Москве, Киеве, Финляндии и Швейцарии. Арво Валтон стоял во главе обновлённой эстонской прозы 60-70-х годов. Много экспериментировал, писал в самых разных жанрах и стилях (от реализма до сюрреализма). Автор 55 книг на эстонском языке. Среди произведений: новеллы, романы, стихи, пьесы, миниатюры, афоризмы, сказки. Написал несколько детских книг и поэтических сборников: «На жёлтые пятна распадаются» (1976), «Пока» (1992), «Имя твое чередуется» (1999), «Бабочка красивая и толстая» (2003). Литературно-художественные произведения А.Валтона переведены более чем на 30 языков мира.
Энн Ветемаа – эстонский поэт, прозаик и драматург. Родился 20 июня 1936 в Таллинне, в интеллигентной семье. Последовав совету отца, предложившему сначала обзавестись надежной профессией, поступил в Таллинский политехнический институт, который закончил в 1959, получив специальность «инженер-химик». Не отработав положенных трех лет по специальности, Ветемаа поступил в Таллинскую консерваторию, которую закончил в 1965, однако не связал свою судьбу и с музыкой. Первая публикация Ветемаа относится к 1958. Затем выходят сборники стихов «Переломный возраст» и «Игра в снежки». Ветемаа становится одной из заметных фигур в генерации молодых эстонских поэтов. Но рационалистический склад ума, а также склонность к иронии заставляют Ватемаа предпочесть поэзии прозу. Он вновь с необыкновенной легкостью меняет поприще и весь отдается новому занятию. Идея романа «Монумент» родилась незадолго до окончания консерватории, когда молодой композитор понял, что музыка не станет главным делом его жизни. Режиссер Валерий Фокин поставил по книге снискавший шумный успех спектакль в московском театре «Современник». Константин Райкин сыграл главную роль (она стала одной из его лучших театральных работ). За «Монументом» последовало еще несколько «маленьких романов», которые в критике по характеру действия в них именовались также «драматическими». Это «Усталость», «Реквием для губной гармоники», «Яйца по-китайски». Следующие прозаические сочинения Ватемаа – «Воспоминания Калевипоэга», «Серебристая лента», «Полевой определитель эстонских русалок», «Лист Мёбиуса», «Снежный ком», «Сребропряхи». Известен Ветемаа и в качестве драматурга, его пьесы, среди которых «Ужин на пятерых», «Святая Сусанна», «Розарий» шли в различных театрах СССР. В настоящее время Энн Ветемаа продолжает активно работать.
Юри Паэт – юморист. Родился в 1951 году. Впервые юмористическое творчество опубликовано в журнале «Молния» в марте 1986 года. Опубликовано шесть юмористических сборников, написано пять эстрадных представлений, участвовал в передачах Эстонского Радио «Шмяк» и «Meelejahutaja», был редактором совместно с Раймо Аас и Ральфом Р. Парве юмористических газет «Meelejahutaja». В 2000–2001 гг. – главный редактор журнала «Молния», в 2005 году – лауреат еженедельника «Маалехт». Писал как маленькие, так и большие юморески. Своим фирменным знаком считает «Паэтизмы», или афоризмы, которых насчитывается более 2500.
Вход свободный.
- - - - - - - -
Одесский Литературный музей приглашает гостей поздним вечером, но для Музея – это ночь. Музей в это время спит, в экспозиции и ее окрестностях царит особая атмосфера, и даже привычные вещи кажутся загадочными.
«Ночь в музее» – это отдых и приобщение к миру искусства в необычное время суток, праздник встречи с литературой, музыкой, изобразительным искусством в романтической обстановке: в экспозиции музея и в Саду скульптур, - под открытым небом, в живых декорациях архитектуры и природы.
18 мая - «Испанская ночь в Литмузее»
Начало в 19.30

В эту ночь Золотой зал музея и Сад скульптур станут сценическим пространством для поэзии, музыки и танца, связанными с Испанией и ее неповторимой культурой.
Часть І. Золотой зал и вестибюль ОЛМ.
Открытие выставок:
- «Испанские мотивы в творчестве одесского художника Николая Прокопенко».
- «Испанские мотивы в творчестве русских и украинских писателей».
Часть ІI. Золотой зал.
Концерт. «Гитара фламенко»
Исполнители:
лауреат международного конкурса Анатолий Шевченко (гитара),
дипломант международного конкурса Дмитрий Печкин (гитара),
Никита Шевченко (гитара), Наталья Шевченко (кастаньеты).
В программе:
Тьентос. Гранадина. Петенера. Менера. Солеарес. Малагенья.
Часть IІІ. Сад скульптур.
«Легенда Толедо». Мультимедийное поэтическое путешествие.
Автор: Тина Арсеньева, заведующая отделом культуры газеты "Вечерняя Одесса", член Национального союза журналистов и Национального союза кинематографистов Украины. Автор поэтических сборников "Путь и дом", "Луна в колодце", "Под открытым небом", «Иберийский бессмертник».
( читать далее )

